Alles begann 2001, als der Mitarbeiterstab von Tercümeks Language Services Ltd. sich zu Garanti Language Services Ltd. vereinigte. Dank der Fähigkeiten zweier Übersetzer mit über 10 Jahren Erfahrung, einem ehemaligen Geschäftsleiter, der sich viele Jahre lang mit Projektmanagement im Bereich Übersetzung beschäftigte, und den außerordentlichen Bemühungen erfahrener, hart arbeitender Übersetzer gab es bei Garanti Translation in kurzer Zeit entscheidende Weiterentwicklungen. Die Basis treuer und geschätzter Kunden wurde durch das Hinzufügen des Kunden-Portfolios von Tercumex™ erweitert. Mit einbezogen sind auch führende Unternehmen auf diesem Sektor, sowie multinationale Institutionen und Behörden, die Qualitätsstandards festlegen und fördern. 2003 eröffnete Garanti Translation ein Büro in Ankara, um den Kunden auf dem öffentlichen Sektor näher zu sein.
Kurz danach erfolgte eine Umstrukturierung, um sich den wechselnden Verhältnissen auf dem Markt anzupassen, und so wurde 2004 in Istanbul Tercümeks Language Services Ltd. gegründet. Der Firmenname Tercumex™ und der Slogan „Biz Çeviriyoruz, Dünya Dönüyor…™” (wir spinnen Fäden (übersetzen) und die Welt dreht sich) wurden registriert, so dass unsere Firma ihre Arbeit als erstes Übersetzungsbüro der Türkei fortsetzen konnte.
Tercumex™ wurde eine der wichtigsten Übersetzungsbüros der Türkei, das europäische und amerikanische Standards bei Dienstleistungen auf dem Sprachensektor einführte. Seine Projektleiter und Angestellten wurden zugleich auch Mitglieder der American Translators Association und einer Reihe von Kammern und Berufsverbänden sowohl in der Türkei als auch im Ausland. So lernten wir Desktop Publishing, Localization, Translation Memory und Archivmanagement-Software, Prozessautomatisierung, das Prinzip der Vertraulichkeit, ebenso wie das Partnerschaftsmodell für Firmenlösungen, bestätigte Übersetzungsprozesse und Datensicherheit kennen.
Um mehr günstige Übersetzungsdienstleistungen zwischen Türkisch, Englisch und den Slawischen Sprachen anbieten zu können, wurde 2006 in Kiew Tercumex Language Services Ukraine (Ukraina Tercumex™) gegründet. Dort werden türkische und englische Übersetzungsdienste für Russisch, Ukrainisch und alle slawischen und osteuropäischen Staaten mit Übersetzern und Projektleitern, die der American Translators Association angehören, angeboten.
Tercumex™ bietet zurzeit Übersetzung, beeidigte Übersetzung, Localization, Globalisierung und vielsprachiges Desktop Publishing ins Türkische und vom Türkischen in mehr als 60 Sprachen. Wir verfügen über Spezialisten aus verschiedenen Branchen und Sektoren, sowie Inhouse- und freiberufliche Übersetzer, die von Projektkoordinatoren unterstützt werden, die Mitglieder der American Translators Association sind, und computergestützte Terminologiedatenbanken, die Tausende Begriffe enthalten.
Darüber hinaus hat Tercumex™ durch das ATA-Netzwerk Zugang zu Tausenden Übersetzern und ist noch immer eine der wenigen Firmen in der Türkei, die Übersetzungsdienste von Muttersprachlern anbieten.
Wir wollen unseren Kunden günstige Übersetzungen bieten, die genau den Inhalt des Ausgangstextes wiedergeben und sich so lesen, als wären die Texte von einem Muttersprachler geschrieben worden und nicht wie eine Übersetzung. Mit anderen Worten, wir haben das Ziel „Übersetzungen nach europäischen und amerikanischen Standards zu türkischen Preisen zu bieten.“